英語で「いつもありがとう」を伝えるフレーズ集|友達・恋人・上司への感謝メッセージ

英語で「いつもありがとう」と伝えたい…でも、誰にどう話すかで使う言葉が変わるのでは?と悩んだことはありませんか。
感謝の気持ちはさまざまな場面で大切ですが、英語では相手やシチュエーションによって自然な言い方が違うので迷う方も多いでしょう。
この記事では、「家族」「友だち」「職場」「恋人」など、相手ごとにぴったりの自然な英語フレーズを紹介します。
読んだ後には、自信を持って“ありがとう”を伝えられるはず。さっそく一緒に学んでいきましょう!
【基本】「いつもありがとう」の定番表現と注意点

英語で「いつもありがとう」と伝えたい時、実は日本語のニュアンスをそのまま直訳するだけでは本当の気持ちが伝わりにくくなることがあります。
シンプルな一言から少し工夫した伝え方まで、基本をマスターすることで、相手により温かい感謝を伝えられます。
まずはネイティブがよく使う定番表現と、日本人が失敗しやすいポイントを押さえていきましょう。
直訳の "Thank you as always" は少し不自然?
日本人がよく使いたくなる"Thank you as always"ですが、実はカジュアルな場面や親しい間柄ではやや不自然に響いてしまうことが多い表現です。
"as always"というフレーズ自体は「いつものように」「相変わらず」という意味で、ビジネスメールや定型文ではよく使われます。
しかし、心からの感謝や親しい人へのメッセージでは、少し機械的・事務的な印象になることも。
特に、家族や友達、恋人への「いつもありがとう」に使うと、温かみが伝わりづらくなるので要注意です。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| as always | əz ˈɔːl.weɪz | 「いつものように」。フォーマルやビジネス向き。カジュアルではやや機械的。 |
より自然なフレーズに置き換えることで、あなたの気持ちが伝わりやすくなります。
最も使える万能フレーズ "Thank you for everything."
本当に感謝を伝えたい相手への「いつもありがとう」なら、"Thank you for everything."が圧倒的におすすめです。
直訳すると「全てのことにありがとう」ですが、これは「日頃からいろいろ助けてもらっていること全部に感謝しているよ」という意味合いを持ちます。
家族・友達・恋人・同僚など、どんな相手にも心からの感謝を伝えられる、万能の定番フレーズです。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| thank you for everything | ˈθæŋk juː fɔːr ˈev.ri.θɪŋ | 「色々ありがとう」=「いつもありがとう」として最も自然な表現。 |
相手への感謝がぎゅっと詰まった、自然でネイティブらしい表現です。
"Thank you for always..." で具体的に感謝する
さらにもう一歩気持ちを伝えたい時は、"Thank you for always ~ing."の形にしてみましょう。
"always"と動詞のing形を組み合わせることで、「いつも~してくれてありがとう」と感謝する行動を具体的に示すことができます。
例文: Thank you for always helping me.
(いつも助けてくれてありがとう)
このように「いつも+具体的な行動」に感謝を伝えると、よりリアルにあなたの思いが伝わります。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| thank you for always ~ing | ˈθæŋk juː fɔːr ˈɔːl.weɪz | 「いつも~してくれてありがとう」。「helping me」「supporting me」など相手の具体的な行動を伝える。 |
キャッチーな表現で伝えることで、無難な日本語の直訳以上に気持ちが伝わります。
基本のフレーズをしっかり押さえて、どんな場面でもスマートに感謝を表現できるようになりましょう。
英語で「ありがとう」完全ガイド|丁寧なビジネス表現からスラング・略語まで
【友達へ】SNSやLINEで送るカジュアルな「いつもありがとう」

日頃からお世話になっている友達や、SNS・LINEで気軽に連絡を取り合う仲間に「いつもありがとう」を英語で伝えたい――そんな時、どんなフレーズを使えば良いのでしょうか?
日本語の「ありがとう」よりもさらに砕けたニュアンスや、親密さが増すカジュアルな表現は、ネイティブの間でも頻繁に使われています。
ここでは、友達にぴったりのカジュアルな「いつもありがとう」フレーズを、シチュエーション別に分かりやすく紹介します。
日々のやり取りやSNSでは、短く自然な言い回しが鍵
友達同士のカジュアルな会話では、あまりにも丁寧な表現はかえってよそよそしく聞こえることも。気持ちを込めつつ、リラックスした雰囲気で伝えるのがポイントです。
短い言葉やスラング的な表現を使うことで、距離感がぐっと縮まります。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| Thanks | /θæŋks/ | とてもカジュアルな「ありがとう」。"Thanks always!" とあえて付けるとSNSなどで親しみアップ。 |
| You’re the best! | /jʊr ðə bɛst/ | 「最高の友達!」という意味で、感謝+友情が伝わる表現。 |
| I don't know what I'd do without you. | /aɪ doʊnt noʊ wʌt aɪd duː wɪˈðaʊt juː/ | 「君がいなかったら本当に困ってたよ」という親密な感謝。 |
| Thanks for everything! | /θæŋks fɔr ˈɛvrɪˌθɪŋ/ | 万能で、友達への感謝として最も無難かつ自然。 |
イディオムやフレーズ例:
- Thanks always!(かなりくだけたSNS向き表現)
- Thanks for hanging out today.(今日は遊んでくれてありがとう)
- Thanks for listening.(相談に乗ってくれてありがとう)
また、話す内容や状況に合わせて、ユーモアや個性を添えて感謝を表現すると、さらに印象的です。
例えば、忙しい中でいつも返信してくれることが嬉しいなら “Thanks for always replying so fast!” などとカスタマイズしましょう。
カジュアルなやり取りには「ありがとう」の言葉を惜しまず、気軽に伝えてみてください。口にするほど、お互いの関係も自然と深まります。
【恋人・家族へ】愛を込めて伝える「いつもありがとう」

大切な恋人や家族には、やっぱり特別な気持ちで「いつもありがとう」を伝えたいですよね。
普段なかなか口に出せない感謝の言葉こそ、英語で伝えてみると新鮮で、グッと心に響くものです。
愛情や信頼、感謝の想いをしっかり伝えられるネイティブらしい表現を知って、日々のコミュニケーションがもっと深まるきっかけにしましょう。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| support | /səˈpɔːrt/ | 支えること。サポートは物理的な意味の「支える」だけでなく、精神的な「励まし・応援」の意味も込められる。 |
| be there for | /biː ðɛr fɔːr/ | 「そばにいる」や「いつも支えてくれる」ことを指す表現。親密な関係でよく使われる。 |
| lucky | /ˈlʌki/ | 「幸運な」。感謝や愛情表現で「your presence makes me feel lucky」といった使い方が多い。 |
| being you | /ˈbiːɪŋ juː/ | 「あなたらしくいてくれること」。存在そのものへの感謝をやさしく伝える響きがある。 |
パートナーに伝える「支えてくれてありがとう」
どんな時もそばにいてくれる恋人や家族には、深い信頼と共に感謝を伝えたいものです。
例えば以下のようなフレーズがあります。
- Thank you for always being there for me.(いつもそばにいてくれてありがとう)
- Thank you for all your support.(いつも支えてくれてありがとう)
どちらも「ずっと前から」「今この時も」あなたの味方でいてくれる人に最適な言葉です。
存在そのものに感謝する「あなたがいてくれてよかった」
時には、日々一緒にいるだけで感謝の気持ちがあふれますよね。そんな時にぴったりなフレーズはこちら。
- I’m so lucky to have you in my life.(私の人生にあなたがいてくれて本当に幸運です)
- Thanks for being you.(あなたらしくいてくれてありがとう)
「努力」とは関係なく、”その人らしさ”や“いてくれるだけ”の存在を大切に思う時に使ってみてください。
母の日・父の日にも使える表現
家族への感謝は、特別な日にはより丁寧に伝えたいですね。
- Thank you for being such a great mom/dad.(最高のお母さん/お父さんでいてくれてありがとう)
一言メッセージに添えるだけで、愛情たっぷりの感謝を届けられます。
大切な人に「いつもありがとう」と伝えることで、より良い関係や信頼が育まれるはず。
英語ならではの、やさしい響きもぜひ味わってみてください。
【ビジネス・上司へ】日頃のサポートに丁寧な感謝を

ビジネスシーンや上司・先輩への感謝は、「いつもありがとう」でも一層丁寧さや配慮が求められます。
日本語の「いつもお世話になっております」「日頃よりご指導ありがとうございます」にしっかり英語で応えたい場面、英語表現を迷ったことはありませんか?
このセクションでは、英語圏のビジネスマナーや信頼関係を築くのに役立つ「いつもありがとう」の伝え方を、具体的な例文とともに分かりやすく解説します。
"Thank you as always" が許容されるシーン
「Thank you as always」は少し機械的に聞こえることもありますが、ビジネスメールや取引先とのやりとりの締めくくりで使う分には非常に一般的です。
このフレーズのよいところは、ビジネスのフォーマルさを保ちつつ、継続的なサポートへの感謝を表現できる点にあります。
例えば下記のようなシーンで使われます。
- 取引先に日頃のご支援を伝えたいとき
- メールの結びや慣用表現として定型的に使いたいとき
ただし、親しい同僚やカジュアルなやり取り、心からの個人的な感謝には、より具体的なフレーズを使うほうが自然です。
継続的な取引・支援への感謝
長く続くお付き合いや、サポートしてくれていることに丁寧に感謝したいときは、「continuous」「continued」など、続いていることを示す表現が便利です。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| continuous | /kənˈtɪn.ju.əs/ | 「継続的な」“Thank you for your continuous support.” の形でよく使う |
| cooperation | /koʊˌɑː.pəˈreɪ.ʃən/ | 「協力」“I appreciate your continued cooperation.” で「継続的なご協力に感謝します」 |
例文:
Thank you for your continuous support.(日頃のご愛顧/ご支援ありがとうございます)
I appreciate your continued cooperation.(継続的なご協力に感謝します)
どちらもビジネスメールの冒頭や締めくくりにぴったりです。何度も使えるフレーズなので、メールで「何て書けばいいんだろう」と悩んだ時の鉄板表現としておさえておきましょう。
上司や先輩への「ご指導ありがとうございます」
上司や先輩に「いつもきめ細やかなサポート、アドバイスをありがとう」と言いたい時、感謝を丁寧に伝えるための英語表現はこちらです。
| 英単語 | 発音記号 | 意味・備考 |
|---|---|---|
| guidance | /ˈɡaɪ.dəns/ | 「指導」 就活・転職の面談や評価面談後などで特に使いやすい |
| advice | /ədˈvaɪs/ | 「アドバイス」ビジネスでもカジュアルでもOK、褒め言葉としても使える |
例文:
Thank you for your guidance.(ご指導ありがとうございます)
I appreciate your advice.(アドバイスに感謝します)
上司やメンターへの感謝メールはもちろん、定期的な報告や、何かを成し遂げた後にぜひ添えてみてください。相手の立場や努力にもリスペクトを込めて伝えられる表現です。
ビジネスの場面こそ、少しだけ踏み込んだ丁寧な英語表現が信頼や良好な関係づくりに結びつきます。
フレーズを知っておくだけで、「この人はしっかり場に合った英語が使える」と印象をワンランク上げることができます。
「いつもありがとう」に添えたいプラス一言

「いつもありがとう」の気持ちは、たった一言を添えるだけで相手の心により深く届きます。
日本語の「これからもよろしくね」にピッタリ合う英語がないからこそ、英語らしい表現で気持ちを伝えるコツを知っておきましょう。
「これからもよろしく」を英語でどう言う?
日本語でよく使う「これからもよろしく」は実は英語でそのまま直訳できません。
ですが、ニュアンスを伝える表現はいくつかあります。 カジュアルからビジネスまで、代表的なフレーズを紹介します。
| フレーズ | 意味・使い方のポイント |
|---|---|
| Let's keep in touch! | 「これからも連絡を取り合おうね」の意味で、友達同士やカジュアルな関係にピッタリ。別れ際やSNSのやりとりにも自然に使えます。 |
| I look forward to working with you. | ビジネスで定番。「これからも一緒に仕事するのを楽しみにしています」という丁寧な気持ちを伝えられます。メールの締めにも最適。 |
| Hope we can catch up again soon. | また会いたい、また話したいというニュアンスで、再会を楽しみにしている気持ちを込められます。友達におすすめ。 |
| Here's to more good times together. | 「これからももっと一緒に楽しい時間を過ごそう」と今後の関係を前向きに祝うトーストなどでも使える表現です。 |
どれも「感謝+今後も良い関係でいたい」という思いを英語らしく伝えるフレーズです。
カジュアルとフォーマルでうまく使い分けて、あなたのメッセージに温かさを加えてみましょう!
まとめ

日常の中で「いつもありがとう」と伝えたくなる場面は意外と多いものです。
でも、英語でその気持ちをピッタリ表現しようとすると悩んでしまいませんか?
この記事では、友達、恋人・家族、ビジネスなど、相手ごとにふさわしい“ありがとう”の言い方を豊富に紹介してきました。
その中でも一番オールマイティに使えるのが、“Thank you for everything.” です。
迷ったときはこのフレーズを使うだけでも、あなたの感謝は十分伝わります。
もし英語表現のバリエーションをもっと学びたい!と思ったら、TANZAMの英単語アプリをぜひ体験してみてください。
毎日の会話やSNSがもっと自然に、あなたらしく輝くはずです。


