「怖い」は英語で?ScaryとAfraidの決定的な違いとネイティブ表現25選

「怖い」は英語で?サムネイル

「怖い」を英語で言おうとして、"I am scary."と口に出した経験、ありませんか?

でも実はその表現、あなた自身が「人を怖がらせる存在」だとネイティブに伝わってしまう危ない一言です。

英語では、「自分が怖がっている状態」なのか「何か(誰か)が怖さを与えている」のかで、使う単語や文法も大きく変わります。

 

さらに、「ちょっと怖い」から「恐怖を感じるほど怖い」まで、実はニュアンスの違いを表す表現がたくさんあるんです。

この記事では、単なる和訳以上に、「怖い」を正確&自然に伝えるための英語表現を、語源やネイティブの使い方も交えて丁寧に解説していきます。

基本の「怖い」:Scary, Scared, Afraidの使い分け

Scary vs. Scared grammar guide (恐怖の原因と感情の文法ガイド)

英語で「怖い」と伝えたいとき、"scary" "scared" "afraid"が頭に浮かぶけど、どれが正しいかわからなくて困った…そんな経験はありませんか?

実は、この3つの単語には文法的にもニュアンス的にも明確な違いがあります。

ここでは、それぞれの単語の意味・使い方・主語との関係について、やさしくかつ深く解説します。

 

「怖い」を表現する3つの基本単語

英単語発音記号意味・備考
scary/ˈskeəri/「(物や出来事)が怖い」。
怖がらせる対象が主語になる。例: That movie is scary.
scared/skeə(r)d/「(人が)怖がっている」。
感じる人が主語になる。ofとセットで使われる。例: I am scared of dogs.
afraid/əˈfreɪd/「(漠然と)恐れている、心配している」。
scaredよりフォーマル。ofやto doと組み合わせて多用途。例: I’m afraid of making mistakes.

 

主語と対象の関係を理解しよう

"scary"と"scared" "afraid"は、主語と「怖い」の関係が逆になる点が最重要ポイントです。

使い方主語怖い対象例文
scary物・出来事自分や他の人That haunted house is scary.
scared/afraid人(自分・他人)物・出来事・行為などI am scared of thunder.
She’s afraid of flying.

 

"I am scary." は「私は怖がられる存在」というとても違う意味になってしまうので要注意!

自分が怖がっている時は、必ず"I am scared/afraid"を使うことを意識しましょう。

"afraid" は「恐縮ですが…」「残念ですが...」という前置きや丁寧な言い回し(I’m afraid to tell you this.)でもよく登場します。

丁寧な会話やメールでも役立つので、scaredとの違いもじっくり押さえておきましょう。

 

恐怖の度合いで使い分ける英語表現(レベル別)

Fear-O-Meter infographic of fear levels (恐怖のレベルを示すインフォグラフィック)

「怖い」を英語で表現するとき、すべてを"scary"や"scared"で片付けてしまっていませんか?

実は、「怖い」にも強さや質感の違いがあります。

たとえば「少しゾッとする」「ものすごく恐ろしい」など、その度合いによって、よりピッタリの単語を使い分けることで、表現の幅と英語力に大きな差が出ます。

ここではネイティブも頻繁に使う、恐怖のレベル別英単語を詳しく解説します。

英単語発音記号意味・備考
Creepy/ˈkriː.pi/ゾッとする、不気味な・生理的に気持ち悪いときに使う。例:虫・見知らぬ人・ストーカー。
Spooky/ˈspuː.ki/お化け屋敷のような薄気味悪さ。「ハロウィン的」な雰囲気や場所にピッタリ。
Frightened/ˈfraɪ.tənd/怯えている・ぎょっとする。突発的な出来事で一瞬驚いた時などに使う。
Terrified/ˈter.ɪ.faɪd/腰が抜けるくらい恐ろしい。"scared"の最上級。超・本気で怖いとき。
Horrified/ˈhɒr.ɪ.faɪd/ショッキングな出来事でゾッとする。ホラー映画やニュースを見た時にも。
Petrified/ˈpet.rɪ.faɪd/「石化するほど」身がすくんで動けなくなる。強烈な恐怖やパニックを表現。

 

このように英単語によって恐怖の質や強さが微妙に異なります

たとえば、

  • "That forest gets creepy at night."「その森は夜になるとcreepyだ」(不気味で気味が悪い
  • "I was really terrified when the earthquake hit."「地震が来て本当にterrifiedだった」(本当に怖かった
  • "I was horrified by the disaster movie."「パニック映画を見てhorrifiedになった」(ニュース・出来事でゾッとした

というように、状況や心の動きに合わせて単語を選びましょう。

 

 

シチュエーション別「〜が怖い」の便利フレーズ

Collage of common fears (一般的な恐怖のコラージュ)

「怖い」と感じるシチュエーションは、人それぞれ。

例えば「虫が怖い」「地震が怖い」「英語を話すのが怖い」など、日常の不安や恐怖は十人十色です。

ふとした時に、「これって英語でどう言うんだろう?」と迷うこと、ありませんか?

このセクションでは、よくある「怖い」シーンごとに、ネイティブが自然に使う便利フレーズと、それぞれの表現に込められたニュアンスを徹底解説します。

 

シチュエーション別フレーズ&解説

シチュエーション英語フレーズ例意味・備考
虫が怖いI hate bugs! / Bugs creep me out.「虫が大嫌い!」というニュアンスは "I hate bugs!" が一番。
生理的に無理な感じや、ゾワっとくる怖さなら "Bugs creep me out." を。
"Creep me out" は「~にゾッとする・身の毛がよだつ」の生きた表現です。
高所恐怖症I'm afraid of heights.
Acrophobia(医学用語)
"I'm afraid of heights." は日常英会話の定番。
"Acrophobia" は医学的な診断名や、知識として知っておくと便利。
地震・自然災害が怖いI'm terrified of earthquakes.
Natural disasters are scary.
強い恐怖やパニックなら "terrified" を。
「自然災害全般が怖い」は "Natural disasters are scary." で幅広くカバー。
飛行機・閉所恐怖症I'm nervous about flying.
I'm claustrophobic.
I get anxious on airplanes.
"Nervous"/"anxious" は「緊張・不安」に近い柔らかい表現。
"Claustrophobic" は「閉所恐怖症」の専門語なので、症状を伝える時にも◎。
英語を話すのが怖い・間違いを恐れるI'm scared of speaking English.
I'm afraid of making mistakes.
「話すこと自体が怖い」は "scared of speaking ~"、
間違いを恐れる心理は "afraid of making mistakes." がぴったり。
自己紹介や仕事で不安を打ち明けたい時にも使えます。
(何かの対象)に異常な恐怖があるI have a fear of ___.
I have a phobia of ___.
"fear"は一般的な恐れ。"phobia"は病的な恐怖症に近いニュアンス。
例:"I have a fear of dogs." "I have a phobia of spiders."

 

よく使われる「〜が怖い」関連イディオム・表現

  • I get goosebumps just thinking about it.(それについて考えるだけで鳥肌が立つ)
  • It freaks me out.(本気で怖い・パニックになる)
  • That really gives me the chills.(本当にゾッとする)
  • I'm not good with ~.(~が苦手なんだ:怖さを和らげて表現したい時)

 

「怖いもの知らず」やスラング表現

Daredevil vs. chicken slang contrast (命知らずと臆病者のスラング対比)

「怖い」といえば、ついscaryやscaredなど基本的な単語に頼りがちですが、英語には感情やキャラクターをもっと生き生き表現できるスラングやユニークなフレーズがたくさんあります。

「怖いもの知らず」や「マジで怖い!」など、教科書では学びきれないリアルな表現を知っておくことで、海外の映画やSNS、友人との会話がぐっと身近に感じられます。

「怖い」にまつわる、知っておくと便利なスラングや慣用表現をピックアップしたので、ぜひ自分の言葉として使えるように覚えましょう。

英単語発音記号意味・備考
Daredevil/ˈdeəˌdevəl/【怖いもの知らず・命知らず】冒険好きな人や、危険をいとわず大胆な行動に出る人物を指します。スパイダーマンやヒーローに使われることも!
Fearless/ˈfɪərləs/【恐れ知らず】精神的に強く、臆せず挑戦できる人や態度を表現するのにぴったり。
Freak out/friːk aʊt/【パニックになる/ビビる】「超驚いた!」「もうダメだと思った!」と、感情が爆発する場面で使う日常スラング。
Chicken/ˈtʃɪk.ɪn/【臆病者】人をからかう時に使うスラング。「Don't be such a chicken!」=「ビビるな!」
Blood-curdling/ˈblʌd ˌkɜːrdlɪŋ/【血も凍るような】「blood-curdling scream」(血も凍るような叫び声)のように強烈な恐怖表現。主に恐ろしい場面や話、ニュース等、衝撃度の高い事象に。

 

「怖いもの知らず」やスラングのフレーズ例

スラングや慣用句は、文脈によって微妙にニュアンスが異なることも。以下のフレーズを実際の会話で使ってみると、英語表現の幅がぐんと広がります。

  • He's a real daredevil.(彼は本当に怖いもの知らずだ。)
  • I’m totally fearless when it comes to karaoke!(カラオケなら私は自信あるよ!)
  • I freaked out when I saw that spider.(あのクモを見てパニックになった。)
  • Don’t be such a chicken!(そんなにビビらないで!)
  • That was a blood-curdling story.(それはゾッとするような話だった。)

感情表現の奥深さを知ると、自分自身の「怖い」もより正確に・印象的に伝えられるようになります。

一歩上の表現をマスターして、英語でのコミュニケーション力を高めましょう!

 

 

まとめ:「怖い」の感情を正確に伝えて表現力をアップしよう

「怖い」と一口に言っても、英語ではその使い方や表現力が求められます。

つい "I am scary." と言ってしまうミスのように、主語や相手によって正しい単語を選ぶことはとても大切です。

今日紹介したように、scary(怖い対象)とscaredafraid(自分が感じる)を正しく使い分けるだけで、あなたの英語表現は格段に自然になります。

さらに、creepy(不気味)、terrified(腰が抜けるほど)など、場面や気持ちの強さによって細かな形容詞を使いこなせると、会話がより生き生きとしてきます。

 

まずは「どんな時、どんな“怖い”を使いたいか」を意識して、実際の会話やTANZAMのようなアプリで練習してみましょう。

英語で自分の気持ちを正確に伝える楽しさを、ぜひ体感してください。