英語で「100万」「10億」言える?大きな数字の単位(K, M, B, T)と3桁区切りの法則

英語で「100万」「10億」を言える?サムネイル

←英語の「数字」完全ガイド(一覧)に戻る

英語で大きな数字を読むとき、「カンマの位置」や「数字の単位」に悩んだことはありませんか?

特に、海外のSNSやビジネスの記事では、「K, M, B, T」のような略語が頻繁に使われています。

最初は意味がわかりにくく、戸惑ってしまうことも多いでしょう。

 

しかし、これらの数字表現を理解できれば、世界中のニュースやデータを正確に読み取る自信につながります。

この記事では、大きな数字の表現方法や、カンマを打つルール、さらに知っておきたい略語の意味をていねいに解説します。

数字の「カンマ(,)」が英語の単位!基本の3ルール

英語で大きな数字を読む時、数字の「カンマ(,)」がどこに入るかで意味がガラッと変わることを知っていますか?

「え、いちいち計算しないと分からない…」と思った方も安心してください。

実は、英語ではカンマの場所に沿ってそのまま単位が決まるという、とてもシンプルなルールがあるのです。

慣れてくると「パッと見」でスムーズに意味を理解できるようになります。

このセクションでは、その3桁ごとに区切るルール=英語の数字単位について、基本からしっかり解説します。

 

カンマ1つ=Thousand(千)

まず最初のカンマが入るのは、1,000の時です。

英語ではこれをThousand(千)と呼びます。

例えば、「2,000」は「Two thousand」、「17,000」は「Seventeen thousand」となります。

日本語の「千」と対応しているので、ここは理解しやすいポイントです。

カンマが1つ入っていたら、「千」単位だと覚えておきましょう。

 

カンマ2つ=Million(百万)

次に、カンマが2つ目に現れるのが「1,000,000」です。

ここからが日本人には大きな壁となりやすい部分ですが、英語ではMillion(百万)と呼びます。

例えば、「3,000,000」は「Three million」、「25,000,000」は「Twenty-five million」。

直感的に言えない場合は、一度カンマの数で判断するトレーニングをしてみてください。

「1,000,000」は日本語で「100万」、でも英語では「One million」。この違いを意識することが「英語脳」への近道です。

 

カンマ3つ=Billion(十億)

さらにカンマが3つ並ぶ「1,000,000,000」の場合、これはBillion(十億)になります。

日本語では「十億」となりますが、英語では「一billion」。

「2,000,000,000」は「Two billion」、「100,000,000,000」は「One hundred billion」です。

ビジネスやニュースで「~billion dollars」と出てきたら、このカンマの位置を頭に思い浮かべましょう。

 

カンマ4つ=Trillion(一兆)

カンマが4つ並ぶ場合、英語ではTrillion(一兆)になります。

「1,000,000,000,000」は「One trillion」。

ビッグテック企業や国家予算の話題でよく登場する単位ですが、「Trillion」が出てきたらゼロが12個(カンマ4つ)と覚えておきましょう。

 

数字のカンマの位置は、日本語の感覚とはまったく違う分かりやすさがあります。

3桁ごとのカンマが、そのまま英語の単位になると意識するだけで、ニュースや記事の大きな数字も怖くなくなるはずです。

このルールを覚えておけば、英語の数字表現を見るたびに「何桁の世界か」が一瞬で分かるようになります。

 

日本人の鬼門「1万」「10万」「1億」の変換テクニック

「1万」や「10万」「1億」など、日本語でごく自然に使う数字は、英語になると急に難しく感じる方も多いはずです。

学校では「100万=million」「10億=billion」と習っても、「じゃあ1万ってどう言うの?」となると戸惑う方は少なくありません。

ここでは、日本語の「万」や「億」を英語脳でパッと変換するテクニックを紹介します。

 

1万・10万は「千」を使って表す

日本語でよく使う「1万」は、英語ではTen thousandとなります。

「1万=one ten-thousand」ではなく、必ず「10×1000」で表現するのが英語の特徴。

例えば、

  • 1万 → ten thousand
  • 2万 → twenty thousand
  • 10万 → one hundred thousand

「千(thousand)」を基準にするイメージを持つと、日本語の「万」はすんなり英語に置き換えられます。

「“万”の区切り」ではなく、英語は「3桁ごと」のリズムで考えましょう。

 

100万でやっと「Million」登場

Million(ミリオン)は「100万」を意味します。

よく英会話やビジネス文書でこの単位が登場しますが、日本語の「万」感覚で「1 million=1万」と間違えやすいので要注意です。

  • 100万 → one million
  • 500万 → five million

日本語では「百100」の「万」が登場しますが、英語では一気に「million」と飛躍します。

「万」単位で100を掛けるという日本語のクセから離れて、英語の単位に慣れましょう。

 

1億は「100個のMillion」

「1億」は、英語でOne hundred millionと表します。

millionは「100万」ですので、1億(=100,000,000)は「100個の100万」で「one hundred million」となります。

「億」という単位は英語に存在しません。

  • 1億 → one hundred million
  • 5億 → five hundred million

たとえば「彼の年収は1億円だ!」と言いたい場合、He earns one hundred million yen a year!となります。

 

日本語と英語の「桁感覚」には大きな違いがありますが、このコツを押さえればビジネスや日常英会話でも自信をもって数字を使いこなせます。

数字を読むたびに迷うのはもう卒業しましょう!

 

 

SNSやゲームで見る略語「K・M・B・T」の意味

SNSで「10k再生!」「500Mダウンロード!」という表記を見て、どれくらいの大きさなのか一瞬迷った経験はありませんか?

この「K」「M」「B」「T」は、数字の単位を英語で簡潔に表す略語です。

YouTubeやTwitter、ゲームのスコアや海外のビジネス資料まで、日常的に登場する表現なので、知っておくと非常に便利です。

略語単位日本語での意味・備考
KThousand「千」を表す。語源はギリシャ語「kilo-」から。1K=1,000。日常会話や書面で広く使われる。
MMillion「百万」を表す。大文字Mで表記。1M=1,000,000。SNSの視聴数や企業の売上額で頻出。
BBillion「十億」を表す。1B=1,000,000,000。金融・経済ニュースでは必須レベル。BはBillionの頭文字。
TTrillion「一兆」を表す。1T=1,000,000,000,000(1兆)。米国の国家予算や巨大企業ニュースで登場。

 

SNSやゲーム画面、ビジネス文書などでよく使われるこれらの略語を、しっかり身につけておくと情報処理が格段に速くなります。

一見難しそうですが、K・M・B・Tの意味と桁数が分かれば、グローバルな数字表現も怖くありません。

 

【保存版】大きな数字の読み方・早見表

大きな数字に英語で出会ったとき、毎回「これ、何だったっけ?」と迷うことはありませんか?

とくにビジネスやSNSでは、瞬時の判断が求められる場面が多いものです。

ここでは「カンマの数」や「英語独特の単位」を、ひと目でわかる早見表にしました。

数字カンマの数英語表現読み方K/M/B/T略
1,0001thousandサウザンド1K
10,0001ten thousandテン サウザンド10K
100,0001one hundred thousandワン ハンドレッド サウザンド100K
1,000,0002one millionワン ミリオン1M
10,000,0002ten millionテン ミリオン10M
100,000,0002one hundred millionワン ハンドレッド ミリオン100M
1,000,000,0003one billionワン ビリオン1B
10,000,000,0003ten billionテン ビリオン10B
100,000,000,0003one hundred billionワン ハンドレッド ビリオン100B
1,000,000,000,0004one trillionワン トリリオン1T

 

ちょっと上級:数字の「省略」した読み方

英語の数字表現、ここまで学んできたあなたなら、もう日常会話やビジネス資料も怖くありません。

しかし、ネイティブの会話やリアルな現場では、さらに一歩進んだ数字の「省略」表現がよく登場します。

このセクションで、英語らしい「こなれた」数字の言い方を押さえておきましょう。

 

1.5 million(One point five million)

例えば、「150万」と言うとき、日本語なら「ひゃくごじゅうまん」になりますが、

英語では“one point five million”と小数点(point)を使って表現するのが一般的です。

数字の読みは「ワン・ポイント・ファイブ・ミリオン」。

 

例文:
The city has a population of 1.5 million.
(その都市の人口は150万人です。)

 

小数点以下の数字でも、億や十億も同じルールで応用できます。

3,400万 → 34 million

1億2500万 → 125 million
(あるいは、1.25 hundred millionという言い方はしません)

 

この“point”の省略表現によって、数字がよりスマートに聞こえ、会話がぐっとネイティブらしくなります。

 

a grand / a buck

上級者向けの口語表現として、「1,000ドル」をa grand (グランド)、「1ドル」をa buck(バック)とも言います。

会話や映画、ビジネスの現場でよく登場するので、ぜひ覚えておきましょう。

 

例文:
It costs five grand.
(それは5,000ドルかかります。)

Can you lend me a buck?
(1ドル貸してくれない?)

 

grandは千(thousand)の俗称、buckはドル(dollar)の俗称です。

ポイント:
granndはアメリカ英語圏中心、英国などではあまり使われません。

 

数字は大きくなるほど「簡単に」省略されるのが英語の面白いところ。

こうした表現を身につけると、英語ニュースやドラマを聞いたときに数字のニュアンスが格段につかみやすくなります。

 

 

まとめ

英語の大きな数字はカンマの数を見るだけで、単位や桁数がひと目でわかります。

日本語の「万」「億」に引っ張られず、「千」「百万」「十億」の感覚を身につけることが、英語コミュニケーションのコツです。

たとえば、1,000=thousand1,000,000=million1,000,000,000=billionのように、カンマが増えるごとに呼び方が変わります。

数字に関する英語は一度慣れてしまえば、誰でもすぐに使いこなせます。

 

この感覚を定着させるために、何度も見返せる早見表や、数字単位の表現をTANZAMアプリで繰り返し練習してみてください。

数字を味方につけて、英語での情報収集や発信をもっとパワフルにしていきましょう!