冷蔵庫は英語で?refrigeratorとfridgeの違い・発音・各部の名称まで徹底解説

「冷蔵庫」を英語で言おうとしたとき、「なんて言えばいいのかな?」と迷ったことはありませんか?

日常会話から英会話レッスン、留学や旅行先でも、“冷蔵庫”は意外とよく使う単語です。

スペルの間違いや発音も、ちょっとしたコツでスムーズになります。

英単語のニュアンスや現地のリアルな使われ方まで、わかりやすく丁寧に解説しますので、最後まで読んでみてください。

冷蔵庫は英語で「Refrigerator」と「Fridge」!違いと使い分け

Formal refrigerator vs. casual fridge. / 正式な「Refrigerator」と日常的な「Fridge」

「冷蔵庫」って英語でどう言えばいいのか、迷った経験はありませんか?

「リフリなんとか…」「スペルがややこしい…」「ネイティブは何て呼んでいるの?」――こんな疑問を持つ人はとても多いです。

ここでは英語で「冷蔵庫」と表現する二つの単語、そしてその使い分け方を徹底解説します。

 

Refrigerator(フォーマル・書き言葉)

英語の「冷蔵庫」の正式名称はRefrigeratorです。

テレビや家電のカタログ、説明書、公的な文書などでよく使われる単語で、電器店のPOPなどもほぼこの表記です。

会話よりも書き言葉・フォーマルな場面や、ややかための表現で登場します。

スペルが長くて覚えにくい人も多いですが、「Re-frig-er-a-tor」と分解して唱えると記憶しやすくなります。

 

Fridge(カジュアル・話し言葉)

日常英会話で冷蔵庫の話題になると、ほぼ9割方この"Fridge"が使われます。

"Fridge"はRefrigeratorの略語(abbreviation)で、メールや会話、カジュアルな場面での定番。

英文メッセージでは「Put it in the fridge!」と書いたほうが、自然です。

「frige」ではなくfridgeと「d」が入るのは、発音の都合です(語末の/ʤ/音を出すため"dg")。

この点、日本人にとっての落とし穴なので、特に意識してみましょう!

 

アイスボックス(Icebox)は使う?

古いアメリカ映画や文学にたまに登場するのが「Icebox(アイスボックス)」です。

これは冷蔵技術が今ほど普及する前、氷で冷やす木箱タイプの“冷蔵庫”を指していました。

現代の英語ではほぼ使われませんが、年配の方や特定の地方在住の人にはかろうじて通じることも。

 

カタカナ英語は卒業!「冷蔵庫」の正しい発音と読み方

Pronunciation of refrigerator and fridge. /「Refrigerator」と「Fridge」の発音記号

「リフリジェレーター」や「フリッジ」――なんとなくカタカナで発音してしまっていませんか?

英語の発音やアクセントの位置があいまいだと、リスニングでもスピーキングでも通じにくくなってしまいます。

ここでは、ネイティブに伝わる「冷蔵庫」の発音と読み方を、具体的に解説します。

 

Refrigeratorの発音

正式な「冷蔵庫」である Refrigerator の発音は /rɪˈfrɪdʒəreɪtər/ です。

ポイントはアクセントが第2音節(「fri」)にあること。

日本語で表現するなら「リフリヂュレイター」がいちばん近いですが、本物の音を意識したいところです。

 

発音のコツ

・冒頭のR(リ)の音は舌を巻くように軽く

・真ん中の「fri」をはっきり強めに

・最後の「rator」は弱めにさらっと

特に「R」と「L」の区別、「rator」が「レイター」になり過ぎないことに注意!

 

Fridgeの発音

日常英会話でよく使う Fridge(フリッジ) の発音は /frɪdʒ/

こちらは短く一発で言うので、語尾が「ジ」ではなく、「ヂ」と息を吐き出すのがポイントです。

 

発音のコツ

・最初のF下唇を軽く噛んで、しっかり息を出しながら

・真ん中の「ri」は短めでOK

・最後の「dge」(「ヂ」)は、息を吐くように発音

 

 

冷凍庫・野菜室は英語で何と言う?庫内の名称一覧

Labeled refrigerator internal compartments. / 冷蔵庫の各部名称(英語ラベル)

冷蔵庫まわりの英単語って、いざとなると意外と出てこないものです。

例えば、冷蔵庫の「冷凍庫」や「野菜室」って英語でどう言うか、すぐに答えられますか?

日本語の「ポケット」や「チルド」の英語表現は、直訳では伝わらないケースも多いので、とても良い学習ポイントなんです。

ここでは、よく使う冷蔵庫内の各スペースを英語でどう表現するのか、ネイティブの使い方・ちょっとした由来や注意点とあわせて紹介します。

日本語英語備考
冷凍庫Freezer
/ˈfriːzər/
「Freeze(凍らせる)」が語源。冷蔵庫の上部または下部に「Freezer compartment」とも。
野菜室Crisper / Vegetable drawer「Crisper」は野菜をパリッと保つための引き出し。欧米メーカーでは「Vegetable drawer」とも呼ばれる。
チルド室Chilled room / Chiller冷蔵と冷凍の中間温度。「Chilled section」や「Chiller compartment」とも。
ドアポケットDoor shelf / Door bin英語で「Pocket」は使われないので注意。「shelf(棚)」や「bin(容器)」が一般的。

 

「冷蔵庫に入れる」「賞味期限切れ」など使える英語フレーズ

English phrases for fridge actions. / 冷蔵庫に関する役立つ英会話フレーズ

日常会話や海外暮らし、旅行先のホテルなど、日々の生活の中で「冷蔵庫」にまつわるちょっとした英語フレーズがサッと出てくると、とても便利です。

ふと、「冷蔵庫に入れておいて」「これ賞味期限切れてない?」など、普段何気なく使う言葉も 英語で伝えられると一歩上の表現力 を手に入れられます。

ここでは、「冷蔵庫」に関するよく使うフレーズをシーン別に紹介します。

 

冷蔵庫に入れる・しまう

「中に入れる」「しまっておく」は、英語では以下の表現がよく使われます。

どちらもカジュアルな場面でバッチリ通じます。

  • Put in the fridge (中に入れる)
  • Keep in the fridge (保存しておく)

 

例文

・Please put the milk in the fridge. (牛乳を冷蔵庫に入れてください。)

「Keep」は「保存状態を維持する」というニュアンスになり、食品のラベルやレシピにも頻出です。

 

冷蔵庫から出す

何かを「取り出す」ときは、シンプルにこのフレーズで伝えられます。

  • Take out of the fridge

例文

・I took the beer out of the fridge. (ビールを冷蔵庫から出した。)

フランクな会話から、家族とのやりとりまで幅広く使えるフレーズです。

 

その他よくあるシチュエーション

ちょっとした会話でよく出てくる「冷蔵庫」まわりのフレーズも押さえておきましょう。

  • The fridge is empty.
    (冷蔵庫が空っぽだ)
  • It's expired.
    (賞味期限が切れている)
    ※食品ラベルなどでよく見かけます
  • Leftovers
    (残り物)

「賞味期限が切れている」は、何かを示しながら "It's expired." や、食品を指して "These eggs are expired." のようにも使います。

 

海外旅行・ホテルで役立つ「冷蔵庫」事情

Hotel minibar with price warning. / ホテルのミニバーと料金の警告

海外旅行や留学、出張でホテルに宿泊したとき、「冷蔵庫」を使いたい場面は意外と多いものです。

例えば、飲み物やお土産を冷やしたいとき、ホテルの冷蔵庫周りの英語表現や注意点を知っておくだけで、トラブルを避けて快適に過ごせます。

ここでは、知っておきたいホテルの「冷蔵庫」事情や、実際に役立つ英語フレーズをまとめますので、海外旅行での不安をサクッと解消しましょう!

 

ホテルの冷蔵庫事情:Minibarに要注意!

ほとんどの海外ホテルの客室には、「Minibar」と呼ばれる小型冷蔵庫が設置されています。

Minibarには、飲み物やスナックが入っていて、一見すると便利ですが有料であることが多いので注意が必要です。

ホテルによっては、Minibar内の物に勝手に触れたり動かしたりするだけでチェックアウト時に請求が来ることがあるので、必ず事前に確認しましょう。

 

自分の飲み物を冷やしたい場合は、「Is there an empty fridge in the room?(部屋に空の冷蔵庫はありますか?)」と聞けば、別の冷蔵庫を貸し出してもらえることも。

また、「May I store my items in the fridge?(自分の物を冷蔵庫に入れて良いですか?)」という言い方も役立ちます。

 

海外の冷蔵庫はサイズも機能もビッグサイズ?

アメリカやカナダ、オーストラリアなどでは、家庭用冷蔵庫が日本より圧倒的に大型なのが当たり前です。

家族サイズのside-by-sideタイプ(観音扉型)はもちろん、アイスディスペンサー(water dispenser)が付いたモデルや、野菜室(crisper)が独立している場合も多いです。

ヨーロッパやアジアのホテルでは、割と小さめの「bar fridge(バー冷蔵庫)」しか設置されていないことも。

国や滞在先によって冷蔵庫の機能や使い方は全く違うので、最初にちょっと中を確認するクセを付けましょう。

 

 

まとめ

「冷蔵庫」を英語で言おうとした時に、"Refrigerator"と長いスペルが出てこなくて困ったこと、ありませんか?

また、「リフリ…えっと、なんて発音するの?」と発音でつまずいてしまった経験がある方も多いはずです。

カジュアルな場面や、家族・友人とのやり取りなら、迷わず"Fridge"を使いましょう。

一方で、電器店での説明書きや、フォーマルな場面では"Refrigerator"を使いこなせると、知的な印象にもつながります。

発音は最初は難しく感じるかもしれませんが、"F"と"dge"の音を意識して繰り返すことで、口慣れしていきます。

 

「他の身近な家電や食べ物の英単語・フレーズも知りたい!」そんな気持ちがある方は、ぜひTANZAMアプリを使ってみてください。

覚えづらい単語やフレーズも、クイズやリスニングで自然に身につきます。

日々の小さな積み重ねで、あなたもネイティブさながらの「英語マスター」になれますよ!